|
Моя печаль - Коц Валентина
america - Константин Косячков Очень личный стих - перевод песни Саймона-Гарфанкеля «Америка». Но чтобы не раскрывать все еще ноющие раны хиппизма, я перевел все стрелки на Гешу Ушивца и его жену Катю (тем более, героиню оригинальной песни зовут Kathy). Сам же Геша любезно согласился дать комментарий к прооизведению. Читайте и делайте выводы. Наши дела - Маргарита Шацкая
>>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Поэзия : Помоги тому, кто рядом - Богданова Наталья
Поэзия : Усыновление - Александр Грайцер
Поэзия : Авраам, Исаак, Иаков. - Светлана Камаскина Дорогие Пятидесятники! Вы Иаково Колено, которое Господь избрал в Служение Духа Святого, и вас Господь назвал - Новым Израилем по Духу,
если только и Ревнуете, и Сокрушаетесь и умаляетесь ища Небесного Лица,
У Подножия Голгофы, обновляясь и очищаясь в Духе Кротости, исполняя
Заповеди дарованные Нашим Господом.Благословений Вам и Мира! |