Он смотрел на меня, ненавидящим взглядом,
Меня обжигал их мерцающий блеск,
Да, несомненно, он жаждал расплаты,
Он, несомненно, сильнейший из всех.
Тот, кто однажды проигрывал битву,
Знает на вкус пораженье и страх,
Он мстит за прошедшую горечь – обиду,
Ясно читалось в горящих глазах.
Дым вырывался клубами из пасти,
И руки сильнее сжимали клинок,
Боже! За что мне такие напасти?
В этом кино, я всего лишь игрок!
Бой не окончен, одна только битва,
Вот выпад, уход и снова замах,
Шепчу про себя отходную молитву,
Имя Его в пересохших устах.
Бой продолжался, клинки всё сходились,
Ссыпались искры, был скрежет и лязг,
Мы потом с макушки до пяток покрылись,
Мы тяжко дышали от всех этих встряск.
Конец уже близок и руки устали,
Мы оба решили заканчивать бой,
Последний удар, разыгравшейся стали,
И вот враг повержен, лежит предо мной!
Не я одержал ту победу над бесом,
Я бы не смог докопаться до сути,
Солнце впервые вставало над лесом,
И счастьем светились спасённые люди!
Комментарий автора: Это тоже написанно по книге "Мир, в котором почти ничего не происходит":))). У меня очень много на этот счёт идей!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Красиво,образно,эмоционально.Будьте
благословенны! Комментарий автора: Спасибо, Владимир! Искренне рада как Вашему появлению у меня, так и Вашему отзыву! Будьте благословенны в ответ!)))
Лидия Гапонюк
2021-12-16 16:27:23
И счастьем светились спасенные души! Ради этого стоит бороться! Благословений!
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос